WwW.Dimilkî.Net - Zazaca Sözlük Online-Ferheng
Starê ziwandê bêwayêrî
WwW.Dimilkî.Net
Vatena Ewroy :    Xebata newî : English-Hewramî-Zazakî-Türkçe Ferhengok (Menu ra Arşîwê Zazakî bindé)
GERRE MEKERÊ,
GAZINC MEKERÊ,
HAHO MEKERÊ,
KARÊ BIKERÊ !
______e-mail______
b.asinger@hotmail.com
Zazaca Sözlük Online-Ferheng
Ewro : 15/06/2026 , Dişeme | Seat:
Editor: Bahrî Demîr
Zazaca Sözlük
ABCÇDEÊFGHIÎJKLMNOPQRSŞTUÛVWXYZ
QTG ▲ ZAZACA(Z ra bi A) ▼ TÜRKÇE(A dan Z ye) ▲
R R
ra -den, -dan eki to ra=senden / ay ra=ondan / dês ra=duvardan
ra yatay eylem ön eki önüne geldiği eylemin yatay gerçekleştiğini bildiren ön ek / rakerden=sermek / ravisten=yatırmak / raşanayen=sallamak(yanlamasına)
k ra biyen | ra bîayen vazgeçmek, -den vazgeçmek ti ci ra benê !? = ...den vazgeçer misin !? / ez ay ra nêbena = ondan vazgeçmem / Türkçe'de tam karşılığı olmayan bir fiil. En yakın anlamı vazgeçmek
ra nata den beri vizê ra nata = dünden beri
vat ra se van-ê/a !? ne istiyorsun !? deyim: mi ra sevana ? = benden ne istiyorsun !? / ci ra sevano !? = ondan ne istiyor !? / to ra se vanê !? = senden ne istiyorlar !?
n/m rabest-e/î salınmış, salıverilmiş awa rabestî
k rabesten salmak, salıvermek, belirlenmiş bir rotaya koymak awé rabesta, keno hêgay awdo
k raceniqîayen irkilmek, ürkmek
k radayen ütülmek, kumarda, oyunda kaybetmek mi pereê xo pêro emşo xumardé raday.
N.n rade derece, kademe, rütbe, aşama, seviye
N.n rado | radûn radyo pêla radoy = radyo dalgası
k ragroten oto kontrol, kendine hakim olmak, sakınmak destanê xo ragî/xo ci ra ragî/mi do prodayê, mi xo ragrot.
n/m rakerd-e/î serili, serilmiş halde olan şiqa rakerdê=kilim serili
k rakerden sermek cillan raké=kilimleri ser / cayan rakerê=yatakları serin
k rakewten yatmak
k ramedîayen uzanmak
n/m ramit-e/î sürülü, sürülmüş halde olan
k ramiten 1 sürmek (araba, hayvan v.s.) a şena temafîlé biramo=o araba sürebilir (kullanabilir)
k ramiten 2 tarla sürmek ey hêga ramit=o tarlayı sürdü
k ramiten 3 gütmek
k ramojîayen gösterilmek
k ramojnayen göstermek
k rapernayen zzz***
k rapûnceynayen türetmek, serpilmesini sağlamak
k rapûncîayen türemek, serpilmek, bitmek (bitki v.s.)
k raşanayen silkelemek, sallamak yatay şekilde, yanlamasına
k raşaneyayen silkelenmek, sallanmak yatay şekilde, yanlamasına
n raşt gerçek, doğru, hakiki
nt raşt sağ (yön)
k raşt ameyen rast gelmek, doğru gelmek, düz gelmek girwey ma raşt ame = işimiz rast geldi
k raşt bîayen 1 yola koyulmak, yola çıkmak
k raşt bîayen 2 düzelmek, doğrulmak
k raşt kerden 1 uğurlamak, yolculamak, kapıdan geçirmek
k raşt kerden 2 düzeltmek, doğrultmak
k raşt şîayen rast gitmek, doğru gitmek, düz gitmek, yolunda gitmek girwey ma raşt şiro ma do meşté ageyrê = işimiz rast giderse yarın döneceğiz
k raşt û pê ameyen karşılaşmak ma rayo raşt û pê amey, ma pê dé serweşey kerdé.
n/m raşt-/é doğru na ray ra raşt şo
raşta !? gerçekten !?, doğru mu ?, hakikaten !?, gerçekten mi !?
raşta zî gerçekten de, hakikaten de
raştay gerçek, hakiki
raştayîn gerçek olan, hakiki no raştayîno, o bîn zûrayo.
raştey gerçeklik, doğruluk, hakikat
raştey ser gerçekten, doğrusu, hakikaten raştey ser o merdim qedrê to zaneno.
raştnûşten doğru yazım raştnûştena Zazakî = Zazaca doğru yazım
k raştû pê ameyen rastlaşmak, karşılaşmak ma dukanî sero raştû pê amey
k raştûber ameyen rastlaşmak, karşılaşmak ma raştûberê jewdê bêbextî amey
k ratenayen germek, çekmek (tel, ip v.b.) tek boyutlu nesneleri germek / la ratena=ip gerdi
k rateneyayen gerilmek, çekilmek (tel, ip v.b.) la rateneya, çina avisîa = ip gerildi, çamaşır asıldı
n/m ravêrd-e/î geçmiş, mazi
k ravêrden geçmek
N.n ravêrdiş geçme
k ravêrnayen geçirmek
ravey ileri, önce, önceden gamê ravey şo û bê=bir an önce git ve gel / ma di rojî ravey şî=iki gün önceden gittik
k ravey berden ilerletmek
k ravey şîayen ileri gitmek, ilerlemek hendé zî ravey meşo= o kadar da ileri gitme
n/m ravist-e/î yatırılmış, yatırılmış halde olan nêweşo nêweşxane dé raviste=hasta hastanede yatırılmış durumdadır
n/m ravist-e/î yatırılmış, yatay, yatık nêweşê ravistey=yatırılmış hastalar / xeta ravistî = yatay çizgi
k ravisten yatırmak
k rawsaynayen yatırmak mi keynay xo hîrê rojî nêweşxane dé rawsaynê
N.m ray | rayîr yol
k ray a ver fînayen yol göstermek, bir şeyi yapmaya veya yapmamaya yöneltmek ti yê ray fînenê a ver (geniş ve şimdiki zaman)
k ray a ver visten yol göstermek, bir şeyi yapmaya veya yapmamaya yöneltmek to ray visté a ver (geçmiş zaman)
k ray ameyen yola gelmek ame ray = yola geldi
k ray arden yola getirmek ma ard ray = yola getirdik
k ray dayen yol vermek
k ray pawiten yolunu beklemek, yolunu gözlemek bi serrana ray to pawité=yıllarca senin yolunu gözledi, seni bekledi / hend nêşena ray to bipawa = seni o kadar bekleyemem
k ray ramiten bir fikri, inancı, görüşü, düşünceyi izlemek, takip etmek, savunmak, o yolda yürümek ez nêzanena tiyê çi ray ramenê ké!
k ray ser berden aranan bir şeyi bulmak, aranan bir yeri bulmak ma ray keydê ci ser nêberdê=evini bulamadık
k ray ser kewten yoldan çıkmak, yolunu şaşırmak, yanlış yola girmek
k ray ser visten yoldan çıkarmak, yolunu şaşırtmak, yolunu şaşırmasına sebep olmak
k ray şanayen yola koyulmak, yola düşmek şana ray şi / rayşanê şirê
k ray şîayen yürümek, yol gitmek
k raya neyayen yola çıkmak, yola koyulmak, yola düşmek
raya to akerdî bo ! yolun açık olsun !, iyi yolculuklar ! raya şima akerdî bo ! = iyi yolculuklar, yolunuz açık olsun ! (birden çok kişiye veya yaşça büyüklere söylerken)
n/m rayber-/é rehber, kılavuz, yol gösteren ray=yol + ber
rayberey rehberlik, kılavuzluk, yol göstericilik
n/m raybirr-/é haydut, yol kesen
k RAYENÎDAR biyen örgütlenmek, organize olmak, teşkilatlanmak nika zey verî niyo, şar rayenîdar biyo
k RAYENÎDAR kerden örgütlemek, organize etmek, teşkilatlandırmak partî şar rayenîdar kerdo
s.n/m RAYENÎDAR-/é örgütlü, örgütlenmiş, organize olmuş, teşkilatlanmış
N.m RAYENÎDARÎ örgüt, organizasyon, teşkilat
N.n RAYNAME rehber, kılavuz, kullanma kılavuzu
n/m rayober-/é yönetici, idareci
k rayoberden yönetmek, idare etmek, yürütmek ti do bişê nê girwî rayoberê?=bu işi yürütebilecek misin (idare edebilecek misin)?
rayoberîy yönetim, yöneticilik, idare, idarecilik, yürütme
n/m raywan-/é yolcu
raywaney yolculuk
N.n RAZÛR orman Pahlawîce : razûr, rzwr
-a, -na, -ye (yönelme eki) mi rê= bana / ay rê=ona / dêsî rê=duvara
için anlamı veren son ek kê rê bigirweya !?=kimin için (kime) çalışayım !?
N.n rebab keman
n/m reben-/é zavallı
k recifîayen titremek KHKY : Dêrsim
k recifnayen titretmek KHKY : Dêrsim
N.m rêç-é iz
N.n/m rêçwan-/é izci
N rêçwaney izcilik
n ref sürü (kanatlı hayvan sürüsü,takımı) refê zerejan = keklik sürüsü
N.n ref raf refê firaqan

Şo peldê : ser... Nê vajeganî de 7933 vajey estê.
  
Zazaca kelimeler içinde geçen ( İ-i ) harfini Türkçe'deki ( I-ı ) harfi gibi okuyunuz.
Örnek:(s î r i k) yazılışı (s i r ı k) gibi okunur.
 
Sözlükteki KISALTMALARIN anlamı için kelime arama kutusuna ( KSL ) yazıp arama tuşuna basınız. ................... 
Narojaneo tewr newe: 10/12/2025 Seat : 00:31:55 | Asnayenî : 515837 Bize yazın / Ma rê binûşê
Copyright©B. Demîr-2011